C15903CA-6BFE-4636-BFA6-37056C00183F.jpg

Life is a journey

在生命之旅中
Feelings of hopelessness

我曾感受到深深的絕望
Loneliness, she sweeps them all away

深陷在孤寂中,但她將一切黑暗一掃而空
Able graceful

才華洋溢,優美動人
And I always keeps her promise

我會信守與她的諾言
Every end has a new beginning

每個結束都伴隨著新的開始
Unexpected things will happen

各種無法預測的事情都將發生
There will always be a silver lining

不過一切總會雨過天晴

 

Times heals all sorrows

時間會治癒一切傷痛
Get over, no worries

只管跨越,不要擔心
Because nothing is more precious than love

因為沒有任何事物能夠勝過你珍貴的愛
Noble faithful

高貴 ,堅貞
She's as pure as the driven snow

如飛雪般純白無瑕
Oh dear, heart so sweet

噢,親愛的,如此令人憐愛



It's her way of life

這就是它的生存之道
No doubt about her sincerity

真摯的令人不容置疑
A fragile beauty, one and the only

纖細而美麗,獨一無二
She's not only gentle but brave

她兼具溫柔與勇氣
With honest eyes, it's true

有雙真誠的眼眸,如此真實
Lost in the labyrinth

迷失在迷宮中
Never know what love means

從未知道愛的真諦
She's truly a treasure, peace of mind

她是世界的珍寶,令人心情平靜
No fears, no more tears

別害怕,別哭泣
Set the spirit free and stay alive

請自由自在地活下去吧
Oh dear, heart, so please

噢,親愛的,還請務必......

 

Times heals all sorrows

時間會治癒一切傷痛
Get over, no worries

只管跨越,不要擔心
Because nothing is more precious than love

因為沒有任何事物能夠勝過你珍貴的愛
Noble faithful

高貴 ,堅貞
She's as pure as the driven snow

如飛雪般純白無瑕
Oh dear, heart so sweet

噢,親愛的,如此令人憐愛

 

And now and forever

從此刻到永遠
Never forget her

將她銘刻於心
Don't ever change and stay the same

思念永不改變,始終如一
Oh dear, heart so sweet

噢,親愛的,如此令人憐愛
Oh dear, heart so sweet

噢,親愛的,如此令人憐愛啊

 

 





非常感動人心的電影,如果喜歡這首歌,非常推薦去看電影,細緻的畫風和其他好聽的歌,還有人物間的情感,會帶給你特別的感動的❤


 


歌詞影片網址:https://www.youtube.com/watch?v=hZhl8dFmF4A








 





 

 

來源: Musixmatch


作詞/作曲:Satomi Kawasaki

 







翅膀 flügel 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

A93D86C8-21A8-403F-AB5D-E8EB57D72710.jpg

中英歌詞


           Let's go in the garden           

讓我們慢慢走入花園
You'll find something waiting

你會發現有什麼正等待著你
Right there where you left it lying upside down

在你遺忘它的地方,上下顛倒的等待
When you finally find it, you'll see how it's faded

當你終於發現它,你會察覺到它退色的痕跡
The underside is lighter when you turn it around

但是把它轉過來時,底下卻依然鮮豔如常

Everything stays right where you left it

萬物皆停留在你遺忘的地方
Everything stays, but it still changes

萬物皆靜止,但仍變化不止
Ever so slightly, daily and nightly

即使微乎其微,還是日夜不停的改變
In little ways, when everything stays

慢慢的轉變 難以察覺,一切只是看似不變

Go down to the ocean

輕輕漫步到海邊
The crystal tide is raising

波光粼粼的浪潮緩緩升起
Waters' gotten higher as the shore washes out

海浪越來越高 拍打著岩岸
Keep your eyes wide open, even when the sun is blazin'

睜大眼睛看著,即使太陽灼熱的燃燒
The moon controls the tide, it could cause you to drown

月亮掌管著潮汐變化, 強大的力量準備淹沒你

Everything stays, right where you left it

萬物皆停留在你遺落的地方
Everything stays, but it still changes

萬物看似靜止,但仍在改變
Ever so slightly, daily and nightly

如此細微,日夜不停的轉變
In little ways

難以察覺
When everything stays

一切看似不變


來源: Musixmatch

作詞/作曲:Rebecca Rea Sugar

 



翅膀 flügel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

943EB685-621E-46BA-8CDD-4238AD2DC5EF.jpg

中英歌詞



I will run, I will climb, I will soar

我會奮力奔跑,我會勇敢攀爬,我會振翅高飛

I'm undefeated

我永不言敗

Jumping out of my skin, pull the chord

掙脫出禁錮我的皮囊,拉起夢想的和弦

Yeah, I believe it

是的,我相信

The past is everything we were

Don't make us who we are

過去代表我們的所有事情,並不能決定現在的我們是誰

So I'll dream until I make it real

And all I see is stars

我會持續追夢,直到夢想成真的那一天,將會看到滿天星空

It's not until you fall that you fly

如果不曾縱身一躍,就永遠學不會飛翔

When your dreams come alive you're unstoppable

當夢想成真時,什麼事都無法阻止你

Take a shot, chase the sun, find the beautiful

勇敢去嘗試,努力追逐太陽,尋找美麗的風景

We will glow in the dark, turning dust to gold

我們會在黑暗中閃閃發光,點石成金

And we'll dream it possible

然後我們將會夢想成真

Possible

夢想成真



I will chase, I will reach, I will fly

我會奮力追逐,我會拚命向前,我會振翅高飛

Until I'm breaking until I'm breaking

直到我有所突破,直到我突破瓶頸

Out of my cage, like a bird in the night

掙脫我的牢籠,像直衝上夜空的鳥兒

I know I'm changing, I know I'm changing

我知道我正在改變,我正在改變

In, into something big, better than before

變成比以前更強大的自己

And if it takes, takes a thousand lives

如果需要費盡心力,九死一生

Then it's worth fighting for

這都是值得去奮鬥的

It's not until you fall that you fly

如果不曾縱身一躍,就永遠學不會飛翔

When your dreams come alive you're unstoppable

當夢想成真時,什麼事都無法阻止你

Take a shot, chase the sun, find the beautiful

勇敢去嘗試,努力追逐太陽,尋找美麗的風景

We will glow in the dark, turning dust to gold

我們會在黑暗中閃閃發光,點石成金

And we'll dream it possible

然後我們將會夢想成真

It possible

一切都有可能



From the bottom to the top

從底層爬上巔峰

We're sparking wild fire's

我們是熠熠生輝的野火

Never quit and never stop

永不言棄,永不停止

The rest of our lives

用我們的餘生

From the bottom to the top

從底層爬上巔峰

We're sparking wild fire's

我們是熠熠生輝的野火

Never quit and never stop

永不言棄,永不停止

It's not until you fall that you fly

如果不曾縱身一躍,就永遠學不會飛翔

When your dreams come alive you're unstoppable

當夢想成真時,什麼事都無法阻止你

Take a shot, chase the sun, find the beautiful

勇敢去嘗試,努力追逐太陽,尋找美麗的風景

We will glow in the dark, turning dust to gold

我們會在黑暗中閃閃發光,點石成金

And we'll dream it possible

然後我們將會夢想成真

Possible

夢想成真



And we'll dream it possible

然後我們將會夢想成真







來源: Musixmatch

作詞/作曲:Andy Love



歌詞影片:youtube.com/watch?v=7yBMlZw99WU

翅膀 flügel 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

1
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。